Содержание:

Научное явление


r>окошко в перегородке, отделявшей кабину от трюма, и заорал:
- Дурак! Сколько раз я говорил тебе, спускайся на воду потихоньку!
- Извините, хозяин, я проглядел, - ответил Джимми.
- Ты не зевай, а то я найду себе другого механика! - и Ван-Хайзен
захлопнул окошко.
Джимми оглянулся вокруг и подмигнул другим клиентам. Он был занят по
горло: болото, которое они пересекали, выглядело как твердая почва-так
густо оно поросло буйной растительностью. "Крокодил" теперь был на плаву,
широкие звенья гусениц действовали, как гребные колеса. Клинообразный нос
судна раздвигал в стороны кустарники и болотную траву, ломал и перемалывал
деревца. По временам гусеницы врезались в тину грунта, и тогда "крокодил",
переползая через отмель, снова превращался в сухопутный транспорт. Тонкие
нервные руки Джимми твердо держали руль, он огибал большие деревья, но при
этом выбирал самый краткий и прямой путь, внимательно следя за местностью
и за судовым компасом.
Вскоре беседа стала затихать, и один из рабочих фермы затянул песню.
У него был недурной тенор, мало-помалу к нему присоединились другие.
Уингейт заметил, что и он, запоминая слова, подтягивает певцу. Они спели
"Расчетную книжку" и "С тех пор, как надсмотрщик увидел мою кузину", затем
грустную песенку под названием "Они нашли его в зарослях". Но потом
последовала легкая песенка "Ночью, когда прекратился дождь" - бесконечная
вереница строф, рассказывающих о различных и маловероятных событиях,
происшедших по этому случаю ("Заказал надсмотрщик круговую кружку...")
За "Рыжую девчонку из Венеробурга" Джимми наградили аплодисментами.
Все восторженно подхватили припев. Уингейт нашел эту песенку невозможно
вульгарной. Однако у него не было времени задумываться над этим; теперь
запели песню, которая вытеснила из его головы все предыдущие.
Ее начал тенор мягко и протяжно. Другие пели припев, пока запевала
отдыхал, - все, кроме Уингейта; он сидел глубоко задумавшись. В трех
стихах второго куплета вместо тенора пел хор.
Ты тиснул палец и подписал свое имя.
(Уходи, уходи!)
Тебе подъемные уплатят, а ты стыд заглуши.
(Будь проклят этот день, будь он проклят!)
Тебя на ферму пошлют на острове Эллис.
Ты увидишь, что стало с нашим братом, рабом на шесть лет.
Они не выплатили подъемных, и снова их запрягли!
(Чтоб остались тут, чтоб остались!)
Но я расплачусь и скоплю деньги на обратный путь!
(Ты так говоришь, ты так говоришь!)
И тогда я отправлюсь на Землю!
(Настанет тот день, настанет!)
О, мы все это слышали тысячу и один раз!


1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54