Содержание:

Грустные глаза


без скандала.
С лица старика градом лил пот и, очевидно, не только от удушающей
жары. Его грудь бурно поднималась, казалось, он готов к сопротивлению.
Вдруг внутри у него будто что-то погасло. Все его тело обмякло, выражение
лица, до этого вызывающее, стало настолько пришибленным, что на него было
неприятно смотреть.
Не говоря больше ни слова, Ван-Хайзен перелез через борт, ступив
прямо в грязь, которая была ему по щиколотку. Он долго стоял там, сутулый,
с согнутыми коленями...
Когда они были уже далеко от места, где бросили своего хозяина,
Джимми повернул "крокодил" в другом направлении.
- Дойдет он, как ты думаешь? - спросил Уингейт.
- Кто? Ван-Хайзен? Вероятно... Конечно, дойдет... - Он был теперь
всецело поглощен машиной. Она сползла вниз по склону и шлепнулась в
судоходный водоем. Через несколько минут болотная трава сменилась открытой
водой; Уингейт увидел, что они находятся в широком озере, дальние берега
которого терялись в тумане. Джимми взял курс по компасу.
Далекий берег оказался песчаной отмелью, скрывавшей заболоченный
рукав. Некоторое время Джимми следовал по рукаву, затем остановил машину и
неуверенно произнес:
- Это должно быть где-то здесь. - Он пошарил под брезентом, сложенным
в углу пустого трюма, и вытащил широкое плоское весло. Затем подошел к
перилам и, высунувшись, сильно ударил веслом по воде. Шлеп!.. Шлеп,
шлеп... Шлеп!.. Он ждал.
Плоская голова амфибиеобразного туземца рассекла воду вблизи берега;
он смотрел на Джимми светлыми веселыми глазами.
- Алло! - окликнул его Джимми. Туземец сказал что-то на своем языке.
Джимми отвечал на том же говоре, вытягивая губы, чтобы воспроизвести
странные клохчущие звуки. Туземец выслушал, а затем снова нырнул в воду.
Он вернулся - по-видимому, следовало бы сказать, что она вернулась, -
через несколько минут, и с нею еще одна.
- Тигарек? с вожделением сказала вновь прибывшая.
- Тигарек, когда прибудем на место, голубушка! - Джимми старался
выиграть время. - Вот... влезай! - Он протянул руку, туземка приняла ее,
не человеческая, но все же странно приятная фигурка грациозно взвилась на
борт. Она легко уселась на перила, рядом с механиком. Джимми пустил машину
полным ходом.
Как долго вел их маленький лоцман, Уингейт не знал - часы на пульте
управления были испорчены, но его желудок подсказал ему, что это
продолжается уже слишком долго. Он порылся в кабине и вытащил оттуда
скудный рацион, который поделил с Сэтчелом и Джимми. Предложил немного еды
и туземке, но она понюхала ее и отвернула голову.
Вскоре после этого вдруг раздался свистящий звук, и в дясяти ярдах
впереди них поднялся столб дыма. Джимми сразу остановил судно.

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54