Содержание:

Как умерла


азом, оставалась
надежда, что если день "X" когда-нибудь придет, у обитателей этих зданий
будет примерно столько же шансов спастись, сколько у человека, вздумавшего
спуститься в бочке по Ниагарскому водопаду.
Силард постучал еще раз. Его встретил секретарь Штейнке. Силард помнил
его историю болезни. В прошлом один из самых блестящих молодых инженеров, он
вдруг утратил всякую способность к математическим операциям. Типичный случай
истерии, но бедняга ничего не мог с собой поделать. Впрочем, у него хватило
силы воли не бросить работу, и он был переквалифицирован для
административной службы.
Штейнке пригласил Силарда в личный кабинет генерал-директора. Харпер
был уже там и ответил на его приветствия с ледяной вежливостью.
Генерал-директор, как всегда приветливый и радушный, показался Силарду
усталым, словно круглосуточное напряжение исчерпало его силы.
- Входите, доктор, входите! Садитесь. А теперь расскажите, что там
стряслось. Признаться, я удивлен. Я всегда считал Харпера одним из самых
надежных инженеров.
- А я и не говорю, что он ненадежен, сэр.
- Значит?
- Он, может быть, вполне здоров, но ваши инструкции не позволяют мне
рисковать.
- Совершенно верно.
Генерал-директор смущенно взглянул на инженера, сидевшего в напряженной
выжидающей позе, потом снова обратился к Силарду:
- Может быть, вы все-таки объяснитесь?
Силард тяжело вздохнул.
- Находясь на дежурстве в качестве психолога-наблюдателя контрольного
зала, я заметил, что дежурный инженер чем-то озабочен, его реакции
показались мне необычно замедленными. Я изучал этот случай в течение
нескольких дней, и внеслужебные наблюдения показали, что его рассеянность
возрастает. Например, играя в бридж, он неоднократно переспрашивал, какая
предложена ставка, чего раньше с ним не случалось. Были и другие аналогичные
признаки. Короче говоря, сегодня в пятнадцать одиннадцать, находясь на
дежурстве, я заметил, что Харпер без всякого видимого повода с отсутствующим
видом взял гаечный ключ, предназначенный только для фланцев водяных щитов, и
приблизился к триггеру. Я отстранил его от дежурства и отослал из
контрольного зала.
- Шеф! - воскликнул было Харпер, но тут же взял себя в руки и продолжал
уже спокойнее: - Если бы этот провидец мог отличить гаечный ключ от
осциллографа, он бы понял, что я хотел сделать. Ключ лежал не на своем
месте. Я это заметил и взял его, чтобы положить в ящик. По дороге я
остановился и только взглянул на приборы.
Генерал-директор вопросительно посмотрел на Силарда.
- Возможно, что это правда, - проворчал тот упрямо. - Будем считать,
что это чистая правда, но это не м

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54