Содержание:

Как умерла


еняет моего диагноза. Ваше поведение
изменилось, ваши поступки нельзя предсказать заранее, и я не могу допустить
вас к ответственной работе без полного и всестороннего обследования.
Генерал-директор Кинг вздохнул и забарабанил пальцами по столу. Потом
медленно заговорил, обращаясь к Харперу:
- Послушай, ты славный парень, и поверь мне, я знаю, каково тебе
сейчас. Но избежать этого нельзя, невозможно - тебе придется пройти все
психометрические испытания и подчиниться решению врачей.
Кинг помолчал, но и Харпер хранил бесстрастное молчание.
- Знаешь что, сынок, а почему бы тебе не взять отпуск? А потом, когда
вернешься, ты пройдешь эти испытания или просто перейдешь на другую работу,
подальше от нашей бомбы, как пожелаешь...
Кинг посмотрел на Силарда" и тот одобрительно кивнул. Но Харпера это
предложение нисколько не смягчило.
- Нет, шеф! - отрезал он. - Так дело не пойдет.
Разве вы сами не видите, в чем тут загвоздка? В проклятой постоянной
слежке! Кто-нибудь все время стоит у тебя за спиной и ждет, что ты
рехнешься. Невозможно даже побриться в одиночестве. Мы нервничаем из-за
всяких пустяков, потому что боимся, как бы какой-нибудь ученый муж, сам
наполовину сумасшедший, не вообразил, что мы теряем разум. Боже правый, так
чего же вы после этого хотите?
Облегчив душу, Харпер ударился в противоположную крайность, но цинизм
ему не очень-то шел.
- Ну и распрекрасно! Мне не понадобится смирительная рубашка, я
спокойно уйду сам. Вы хороший человек, шеф, несмотря ни на что. И я рад, что
работа л у вас, - прибавил он - Прощайте!
Кингу удалось справиться со своим голосом - боль пряталась только в
глазах.
- Подождите, - сказал он - Мы еще не кончили. Забудьте об отпуске. Я
перевожу вас в лабораторию изотопов. Как-никак вы исследователь, и никто вас
от этой работы не освобождал. Если я назначил вас на дежурство, то лишь
потому, что у нас не хватает первоклассных специалистов. Что касается
психологического контроля, - продолжал он, - то мне он так же неприятен, как
и вам. Полагаю, вам неизвестно, что за мной они следят вдвое пристальнее,
чем за дежурными инженерами?
Харпер вопросительно уставился на Силарда, но тот лишь коротко кивнул.
- Однако такой контроль необходим... Вы помните Маннинга? Хотя нет, он
был здесь до вас. Тогда мы не вели психологических наблюдений. Маннинг был
блестящим инженером, очень способным И к тому же всегда спокойным,
безмятежным, словно ничто его не волновало. Я с радостью доверил ему
реактор, потому что он был внимателен и никогда не нервничал, даже наоборот:
чем дольше он оставался в контрольном зале, тем безмятежнее и счастливее
выглядел. Я должен был знать,

1   
2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   
22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   
42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54